O Frescor das Águas Medicinais Mornas ou Quentes Salgada, únicas do Brasil.

Tempos Românticos

Recordar é viver
Imagens de Internet

O Amor é Lindo!!!

SINTA O DRAMA:
  • ai = dor
  • ai ai = amor
  • ai ai ai = preocupação
  • ai ai ai ai = música sertaneja goiana
  • ai ai ai ai ai = a tradicional música mexicana
  • ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai = lamento do cidadão de Cachoeira pela falta de apoio para o nosso turismo. (Ajude! Assine o Abaixo Assinado e Salve Cachoeira).

__________________________

Gigliola Cinquetti e sua música inesquecível:

‘Non Ho Leta’ aos 16 anos, em 1964.

 

Esta música foi tema de um dos filmes mais românticos dos Anos Dourados. Até mesmo os que não conheciam a tradução da letra da canção, amavam esta música que marcou muitas gerações. Ela em todos os tempos tem tocado profundamente, corações apaixonados. Quem não se lembra do primeiro amor? Ouvir novamente esta canção é reviver estes tempos inesquecíveis. Apresentação de Gigliola Cinquetti nos idos anos ’60.

Gigliola Cinquetti aos 16 anos, cantando a música que ela ganhou em 1º lugar no Festival de San Remo de 1964. O vídeo acima é uma apresentação na TV francesa.
Em 1966 ela voltaria a ganhar novamente o festival de San Remo com Dio Come Ti Amo… A música “Non ho l’età” ela canta na abertura do filme mais românticos dos anos dourados “Dio come ti amo”.

Vale a pena ouvir …

Gigliola Cinquetti Dio Come Te Amo (1966) Legendado

DIO, COME TI AMO

(Domenico Modugno)
Nel cielo passano le nuvole
che vanno verso il mare
sembrano fazzoletti bianchi
che salutano il nostro amore
Dio, come ti amo
Non è possibile
Avere tra le braccia tanta felicità
Baciare le tue labbra che odorano di vento
Noi due innamorati, come nessuno al mondo
Dio, come ti amo
Mi vien da piangere
In tutta la mia vita, non ho provato mai
Un bene cosi caro, un bene cosi vero
Chi può fermare il fiume che corre verso il mare
Le rondini nel cielo, che vanno verso il sole?
Chi può cambiar l’amore, l’amore mio per te?
Dio, come ti amo
Dio, come ti amo

Em outra versão:
(Dios, como te amo
no es posible
tener entre mis brazos tanta felicidad
besar los labios tuyos con aroma del hiento
los dos enamorados como nadie en el mundo
Dios, como ti amo
te amo hasta llorar
porque toda mi vida, yo no probe jamàs
un bien asì tan mìo, un bien tan verdadero
quién puede vencer rìos que van corriendo al mar?
Parar las golondrinas que vuelven siempre al sol
Quién cambria este amor, que siento yo por ti?
Dios, como te amo
Dios, como te amo).

ESTAS MÚSICAS INSPIRAM QUALQUER POETA.

“Recordar e Viver”,…  Quem pode impedir o Amor de acontecer?

  • “Quem pode impedir um rio que corre para o mar?
  • Parar as andorinhas que sempre voam ao sol?
  • Quem pode parar este Amor que eu sinto por você???
  • Deus! Como te amo!

Não é possível haver entre os meus braços TANTA FELICIDADE!”

_Pena que as novelas das TVs que temos hoje, tem destruído esta pureza do amor,… induzindo os jovens a “ficar” antes do tempo, e… pulando etapas. Perdem o que tem de mais precioso do Amor,… Este Amor, só é possível, vivendo todas as fases da vida como antigamente. O Amor é um Presente valioso e puro de Deus. Vale a pena vivê-lo por inteiro. E, eu vivi.

Aluizo Soares.

Cante outra vez mais, e faça uma inesquecível viagem ao passado, no embalo das cenas do filme.

colagem-familia-soares

Meus tempos românticos: Deus concedeu a mim, um primeiro casamento que durou mais de 27 anos. Em pleno anos dourados. Dele vieram um casal de filhos abençoados… Fiquei viúvo por 8 anos. Saiba que o segredo da felicidade está no “Deleita-te no Senhor. Servir ao Senhor Jesus com alegria…” (Salmos 37:4 e 5), foi o qu’eu fiz e Deus me deu mais uma benção de um segundo casamento. Contarei aqui, logo adiante.

Outra música que marcou época:

Glee – Sweet Caroline (at the White House)

Show na Casa Branca, USA,… canta este Ícone da Música Judaica, que foi eternizada pela voz de Elvis Plesley e pelo pastor Neil Diamond:

CANTE COM ELE EM INGLÊS:

Where it begant

I can’t begin to knowing

But then I know that it’s growing strong

It was in the spring

Spring became the summer

Who’d have believed you’d all come along;

Hands, yes

I’m touching hands, yes

Yeah, I’m reaching out

saying yes

Ah, touching me Yeah

Touching you

Sweet Caroline

Good times never seemed so good

I’ve been inclined

To believe they never would But now I

I loow at the night

And it don’t seem so lonely

We fill it up with only two

And when I hurt

Hurting runs off my shoulders

How can I hurt when I’m here with you

One, yes

Ah, touching one yes

Yeah, reaching out

Say it, yeah

Ah, touching me Yeah

Touching you

Sweet Caroline

Good times never seemed so good

I’ve been inclined

Say I have

To believe they never would

Oh, no, no

You got it

Hey (Sweet Caroline)

Good time never seemed so good Yeah

I’ve been inclined

To believe they never would (Oh, no, no…)

Sweet Ca-ro-li-ne!

sweet caroline – Glee cast (Traduccion en español)

Cante com ele!

Sweet Caroline-Elvis Presley (legendado português).

Neil, compôs essa música que fez muito sucesso na voz de Elvis Presley.

(Foto)

Bee Gees

(One Night Only tour at the MGM Grand in Las Vegas). “Em uma noite no tur da MGM Grand em Las Vegas).

BEE GEES ~HOW CAN YOU MEND A BROKEN HEART ~.
I can think of younger days when living for my life
Was everything a man could want to do.
I could never see tomorrow,I was never told about the sorrow.

And how can you mend a broken heart?
How can you stop the rain from falling down?
How can you stop the sun from shining?
What makes the world go round?
How can you mend this broken man?
How can a loser ever win?
Please help me mend my broken heart and let me live again.

I can still feel the breeze that rustles through the trees
And misty memories of days gone by
We could never see tomorrow, noone said a word about the sorrow.

And how can you mend a broken heart?
How can you stop the rain from falling down?
How can you stop the sun from shining?
What makes the world go round?
How can you mend this broken man?
How can a loser ever win?
Please help me mend my broken heart and let me live again.

Agora cante com eles:

Agora com a

Tradução em Portuquês:

Bee Gees How Deep is Your Love Tradução

Palavras:

I Started A Joke – Bee Gees (Legendado Portugues)

Para Refletir:

“Quando tinha alguém interessado em mim eu quis curtir a vida

Magoando alguém que também amei

quando chorei, ele estava rindo com outra pessoa

Olhei para o céu passando a mão nos meus olhos

num gesto desesperado de arrependimento e solidão

caindo na cama percebi que não há volta e que meu mundo era ele

então o mundo esta feliz sem mim

vivendo sua vida

e eu morri… porque fui esquecida.

O esquecimento é a morte em vida.” (Fonte: autora desconhecida,… mas, esta e outras atitudes semelhantes, que podem ter inspirado esta canção musical de grande sucesso:)

Ninguém é perfeito,

estamos sempre aprendendo.  Conta-se que…

“houve um homem que passou a vida inteira procurando a mulher perfeita. Terminou solitário, e um amigo o consolou:

_Que pena, você passou a vida procurando a mulher perfeita e não a encontrou. O homem, então, respondeu:

_Não, eu finalmente a encontrei, sim.

Curioso, o amigo quis saber:

_Por que não ficou com ela?

E ele respondeu:

_Porque ela não quis,… estava procurando o homem perfeito.

Moral da história:

Um bom casamento começa com duas atitudes extremas e corajosas:

  • A mulher precisa apagar de sua mente, o mito do príncipe encantado.
  • E o homem de encontrar a mulher perfeita.” (Autor desconhecido).

TRADUÇÃO: ” SHE ” (CHARLES AZNAVOUR) VOZ: ROBSON GOMES

NESTA CANÇÃO, CHARLES AZNAVOUR DIZ TUDO QUE UMA MULHER GOSTARIA DE OUVIR DE UM HOMEM…

O cantor e letrista Charles Aznavour é um exemplo de longevidade, tem 92 anos e vem cantar no Brasil em 2017.

A Melhor Tradução:

(É importante observar que na poesia do inspirado compositor… Podemos notar que a sua SHE ( ELA ) foi um amor intenso mas. passageiro… Quase bipolar, como ele mesmo revela: “Amor que não se espera que dure”).

Para facilitar eu destaquei com NEGRITO e RISCANDO o que nos é revelado como POLO NEGATIVO:

  • Prazer x Arrependimento.
  • Bela x Fera.
  • Paraíso x Inferno

Mas, apesar de tudo… Amá-la o marcou para sempre.

Lindo e ao mesmo tempo trágico romance. Confira:

I

“ELA…

Pode ser a face que não consigo esquecer.

Um caminho de Prazer ou Arrependimento!

Pode ser meu Tesouro ou o Preço que tenho que Pagar!

ELA… Pode ser a Canção que Salomão Canta…

O Frio, Arrepio que o outono traz,

Pode ser uma Centena de coisas diferentes…

Dentro de um único dia.

ELA pode ser a Bela ou a Fera

Pode ser a Fome ou Banquete.

Pode transformar cada dia…

Num Paraíso ou no Inferno!

ELA pode ser o Reflexo dos meus sonhos.

Um Sorriso refletido numa Correnteza. (Passageiro)

ELA pode ser o que não parece…

Dentro de uma Redoma! (Dentro dela mesma).

II

ELA! Que aparenta sempre ser feliz em meio à multidão

Cujos olhos podem ser tão reservados e orgulhosos.

Ninguém tem permissão de vê-los chorando!

ELA pode ser o Amor que não se Espera que Dure

Pode vir até mim das Sombras do Passado,

Que me lembrarei até o dia da minha morte.

ELA. Pode ser a Razão do meu Viver…

O motivo e o porquê de eu estar vivo.

Aquela que eu cuidarei nos dias difíceis e chuvosos.

EU… Eu vou guardar seus sorrisos e suas lágrimas

E farei deles as minhas RECORDAÇÕES

E por onde ELA for… O sentido da minha vida:

É ELA. ELA… É ELA!!!

  • Os irmãos da Igreja que nos conhecem bem, sabem que essa música foi a história real de nosso relacionamento. Contudo, vivemos um tempo INESQUECÍVEL.

“She” (Ela)

Então, cuide bem das mulheres, companheiros!

E agora, dedico este vídeo acima e estas duas Reprises Especiais, somente à minha amada e doce (que foi minha esposa por 7 anos), Rosa Borges Soares com todo meu amor. Vale a pena ouvir de novo,… Agora, com estas imagens ainda mais significativas e românticas:

Eu também encontrei a minha “She”.

Conheça (Rosa Borges Soares).

Foi um Presente Muito Especial que só Jesus pode dar, não acham???

Nos casamos 8 anos depois que fiquei viúvo. (Site Amor em Cristo.com) Namoramos e casamos em apenas 4 meses, no mês seguinte, logo após nosso primeiro encontro: No dia 25 de Novembro de 2011.

http://www.youtube.com/watch?v=04-KufzheiQ&feature=related

Ela foi bem mais que “Fascination”

Fascination – Nat King Cole

Tradução da Canção do vídeo:

“Foi Fascinação, eu sei.

E poderia ter acabado bem ali, no início.

Apenas um breve olhar.

Apenas um breve romance. (no nosso caso, via Internet).

E eu poderia ter seguido o meu caminho com o coração vazio.

Foi fascinação, eu sei.

Ver você sozinha a luz do luar. (A sós com você numa pracinha, próximo ao Center Shopping em Uberlândia – MG).

Então eu toquei sua mão e naquele momento.

Eu beijei você.

A fascinação se transformou em amor.”

Foi bem assim que, finalmente tive em meus braços a dona daqueles lindos “Olhos Verdes”, minha Rosa Querida, meu Grande Amor.

Nat King Cole, aquellos ojos verdes

Esta foto de minha esposa foi tirada em Brasília a 15 anos atrás e já foi exposição num painel gigante no Shopping do Distrito Federal.

Inolvidable canción de Nat King Cole: Aquellos Ojos Verdes (Aqueles Olhos Verdes). Feo pero con talento, alma y voz …

“Aquellos ojos verdes / Serenos como un lago / En cuyas quietas aguas

Un día me miré, / No saben las tristezas / Que a mi alma le dejaron

Aquellos ojos verdes / Que ya nunca besaré…”

Gracias mil por esta cancion.  Si me permiten se la dedico a los encantadores ojos verdes que nunca olvidaré. I love you Rose Borges Soares.

Agora cante “Aquellos Ojos Verdes” em Karaoke Orientado:

Aquellos ojos verdes – Canta Lefrancais (Karaokes Castillo2845)

Love Story (1970) – Official Trailer

“The classic theme by Francis Lai for the romantic drama, Love Story (1970). Starring Ryan O’Neil and Ally McGraw in star making turns, Love Story is indeed a classic as it follows two students at Harvard, their unlikely love affair and the impending tragedy that lies in their way.
Whilst not a favorite of mine, Love Story does endure as one of the most romantic films of all time”

Estes lindos olhos verdes inspiram poesias e canções.

Música do filme (Um homem e uma mulher) “Un homme et une femme” (1966) trailer

Musique d’Un homme et une femme

Comme nos voix ba da ba da da da da da da
Chantent tout bas ba da ba da da da da da da
Nos cœurs y voient ba da ba da da da da da da
Comme une chance comme un espoir
Comme nos voix ba da ba da da da da da da
Nos cœurs y croient ba da ba da da da da da da
Encore une fois ba da ba da da da da da da
Tout recommence, la vie repart

Combien de joies
Bien des drames
Et voilà !
C’est une longue histoire
Un homme
Une femme
Ont forgé la trame du hasard.

Comme nos voix
Nos cœurs y voient
Encore une fois
Comme une chance
Comme un espoir.

Comme nos voix
Nos cœurs en joie
On fait le choix
D’une romance
Qui passait là.

Chance qui passait là
Chance pour toi et moi ba da ba da da da da da da
Toi et moi ba da ba da da da da da da
Toi et Toi et moi.

“Ela pode ser a canção que Salomão canta”

Cante e toque esta próxima música inesquecível:

Un homme et une femme by Beto Furlan

Un homme et une femme, Um homem e uma mulher, violão solo, música francesa, tema do filme homônimo, dirigido por Claude Lelouch, um sucesso de bilheteria no mundo todo. ( Filme de 1966)

Quem pode impedir o Amor de acontecer? “Quem pode impedir um rio que corre para o mar? Parar as andorinhas que voam a luz do sol? Parar este Amor que eu sinto por você???” Isso é coisa de Deus!

Um bom conselho: Cante sempre!!! Seja feliz! E jamais se esqueça de Louvar ao Eterno Criador e seu grande amor para com todos nós. Glória a Deus!!!

Uma alerta da parte de Deus para você:

“Alegra-te, jovem, na tua juventude, e recreie-se o teu coração nos dias de tua mocidade, anda pelos caminhos que satisfazem ao teu coração e agradam aos teus olhos; sabe, porém, que de todas estas coisas Deus te pedirá contas”. (Está em sua Bíblia no livro de Eclesiastes 11:9).

Lembra-te que todo pecado gera a morte, portanto é vital que aprendamos em vida, como se livrar da perdição eterna.

Assista o vídeo:

Leia a tradução da música tema do filme “Romeu and Juliet” (William Shakespeare’s) do diretor Franco Zeffirelli 1968:

“What Is a Youth”

“O que é um jovem?

Fogo impetuoso.

O que é uma dama?

Gelo e desejo.

O mundo se agita

Uma rosa se desabrochará,

Depois ela murchará.

Assim como um jovem,

Assim como a mais bela das damas.

Chega um momento quando um doce sorriso

Tem sua estação por um tempo.

Depois o amor está apaixonado por mim.

Alguns pensam apenas em se casar.

Outros provocarão e escaparão.

A minha é a melhor defesa.

O Cupido domina todos nós

Balance a capa, mas me cante a canção.

A morte virá em breve e nos levará

Mais doce do que o mel e amargo como tormento.

O amor é uma tarefa e ele nunca desanimará.

Mais doce do que o mel e amargo como tormento.

O Cupido domina todos nós.

II

Uma rosa desabrochará,

Depois ela murchará.

Assim como um jovem,

Assim como a mais bela das damas.

III

Uma rosa desabrochará,

Depois ela murchará.

Assim como um jovem,

Assim como a mais bela das damas.

(de Nino Rota).

Uma música triste. Triste de verdade, mas nem tudo está perdido porque Deus nos criou para sermos eternamente felizes. Pena que poucos buscam alcançar este valioso presente.

Saiba como se livrar da perdição eterna. Clique aqui e leia com muita atenção:

Como ser regatado e receber gratuitamente a vida eterna.

Viva um amor sem tragédia.

O amor é lindo! E vale a pena vivê-lo como uma benção especial da parte de Deus. Amar não é pecado… Deus é amor!

Outro filme que marcou época foi “Moonstruck”

Feitiço da Lua 

Sinopse: O amor nos prende no delicioso encantamento do Feitiço da Lua, uma atraente comédia romântica do diretor Norman Jewison… A música ao melhor estilo romântico Italiano, toca o coração:

That’s Amore

In Napoli where love is king

When boy meets girl here’s what they say

 

When the moon hits you eye like a big pizza pie

That’s amore

When the world seems to shine like you’ve had too much wine

That’s amore

Bells will ring ting-a-ling-a-ling, ting-a-ling-a-ling

And you’ll sing “Vita bella”

Hearts will play tippy-tippy-tay, tippy-tippy-tay

Like a gay tarantella

 

When the stars make you drool just like a pasta fazool

That’s amore

When you dance down the street with a cloud at your feet

You’re in love

When you walk down in a dream but you know you’re not

Dreaming signore

Scuzza me, but you see, back in old Napoli

That’s amore

 

(When the moon hits you eye like a big pizza pie

That’s amore

When the world seems to shine like you’ve had too much wine

That’s amore

Bells will ring ting-a-ling-a-ling, ting-a-ling-a-ling

And you’ll sing “Vita bella”

Hearts will play tippy-tippy-tay, tippy-tippy-tay

Like a gay tarantella

 

When the stars make you drool just like a pasta fazool)

That’s amore

(When you dance down the street with a cloud at your feet

You’re in love

When you walk down in a dream but you know you’re not

Dreaming signore

Scuzza me, but you see, back in old Napoli)

That’s amore

Lucky fella

 

When the stars make you drool just like a pasta fazool)

That’s amore

(When you dance down the street with a cloud at your feet

You’re in love

When you walk down in a dream but you know you’re not

Dreaming signore

Scuzza me, but you see, back in old Napoli)

That’s amore, (amore)

That’s amore

Tradução: Isso é Amore

Em Nápoles, onde o amor é rei

Quando garoto encontra garota aqui é o que eles dizem

 

Quando a lua bate olho como uma pizza grande

Isso é amore

Quando o mundo parece brilhar como você teve muito vinho

Isso é amore

Os sinos tocarão

E você vai cantar “Vita bella”

Corações vibrarão

Como em uma tarantella alegre

 

Quando as estrelas fazer você babar como um fazool massas

Isso é amore

Quando você dança na rua com uma nuvem a seus pés

Você está apaixonado

Quando você anda em um sonho, mas sabe que você não está

Sonhando, senhor

Scuzza me, mas você vê, de volta Napoli idade

Isso é amore

 

(Quando a lua bate olho como uma pizza grande

Isso é amore

Quando o mundo parece brilhar como você teve muito vinho

Isso é amore

Os sinos tocarão

E você vai cantar “Vita bella”

Corações vibrarão

Como em uma tarantella alegre

 

Quando as estrelas o emocionam como um prato de macarrão

Isso é amore

(Quando você dança na rua com uma nuvem a seus pés

Você está apaixonado

Quando você anda em um sonho, mas sabe que você não está

Sonhando, senhor

Desculpe-me, mas na velha Nápoles

Isso é amore

cara de sorte

 

Quando as estrelas o emocionam como um prato de macarrão

Isso é amore

(Quando você dança na rua com uma nuvem a seus pés

Você está apaixonado

Quando você anda em um sonho, mas sabe que você não está

Sonhando, senhor

Desculpe-me, mas na velha Nápoles

Isso é amore, (amore)

Isso é amore

Prêmios

“Moonstruck was nominated for six Oscars at the 60th Academy Awards, winning for Best Original Screenplay, Best Actress, and Best Supporting Actress.”
6 OSCARS

GLOBO DE OURO

Como se explica o momento que o amor nos escolhe entre tantas e nos arrebata com um “case comigo”? Porque somos levados a dizer o tão esperado “sim”? Não acredito que seja só o “feitiço” de uma lua cheia. Tem muito mais forças envolvidas, não acham? A maior delas é o inexplicável AMOR.

EXIF JPEG

Encontrei minha Rosa Borges Soares, que também é da família “Granatto Italiana”, na Via Láctea, planeta terra, Brasil, Brasília neste imenso universo de Deus.

Milagre é só um detalhe

Aluizo em Brasília.04 jpg

That’s Amore Dean Martin, Sofia Loren

 

foto rosa Maior-6

Rosa Borges Soares não perde para atriz alguma. Não acham?

Acredite o inimigo só ataca casais felizes.

Uma cilada pode por tudo a perder… mas, têm outros riscos:

> .

Como se perde uma Grande Oportunidade?

– O namorado deu de presente a sua namorada uma boneca. Ela com raiva pegou a boneca e jogou no meio da rua , bem na hora que seu namorado chegou. Ele disse : Porque você jogou fora a boneca ? Ela respondeu : Porque não gostei do presente. Ele foi pegar a boneca, quando um carro o atropelou causando de imediato sua morte. No dia do enterro sua namorada chorando muito pegou a boneca e abraçou. E a boneca falou : QUER CASAR COMIGO ? . Então , ela emocionada deixo a boneca cair , e do bolso esquerdo da boneca caíram 2 alianças…junto estava escrito!

“AME O QUE VOCÊ TEM , ANTES QUE A VIDA LHE ENSINE A AMAR O QUE VOCÊ PERDEU ”

MEU SEGUNDO CASAMENTO FOI CANCELADO, POR MOTIVOS DE SAÚDE. MAS, A MINHA VIDA CONTINUOU…

 

Bee Gees – Words (Legendado)

(Letra em Ingles)

Bee Gees – WORDS – PALAVRAS

Smile an everlasting smile

A smile can bring you near to me

Don’t ever let me find you gone

Because that could bring a tear to me

.

This world has lost it’s glory,

Let’s start a brand new story, now my love

Right now there’ll be no other time

And I can show you all my love

.

Talk in everlasting words

And dedicate them all to me

And I will give you all my life

I’m here if you should call to me

.

You think that I don’t even mean

A single word I say

It’s only words and words are all I have

To take your heart away

–==============–

PALAVRAS (Tradução em Português)

Sorria um sorriso eterno / Um sorriso pode trazer-te para perto de mim / Jamais me deixe descobrir que você se foi / Porque isso poderia me fazer chorar / Este mundo perdeu sua glória / Vamos começar uma nova história, agora, meu amor / Imediatamente, não haverá outra hora / E eu posso te mostrar todo o meu amor / Fale em palavras eternas / E dedique todas elas pra mim / E eu te darei toda a minha vida / Eu estou aqui se você por acaso me chamar / Você pensa que eu não falo sério / Uma única palavra que eu digo / São apenas palavras e palavras são tudo que eu tenho / Pra levar seu coração embora. (tradução Vagalume)

….

PARA ENCONTRAR UM DIAMANTE É TÃO DIFÍCIL COMO ACHAR UM AMOR VERDADEIRO. A GENTE TEM QUE PEGAR MUITO CASCALHO ANTES DE ACHAR UM.

Entenda a letra da Música:

 

Bee Gees Too Much Heaven (Tradução) HD 2014 (Lyrics Video)

 

“Ninguém mais consegue o paraíso, NÃO MAIS

É muito mais difícil de encontrar.  /  Eu estou esperando na fila

Ninguém mais consegue AMOR.

É alto como uma montanha.  /  É difícil de escalar

Oh, você e eu, garota

Temos muito AMOR guardado

E flui através de você / E flui através de mim

E eu te amo MUITO MAIS

E meu AMOR… /  Eu posso ver além… Sempre

Tudo que possuímos nunca morrerá

O AMOR é uma coisa TÃO LINDA

Oh, você faz meu mundo, um dia de verão

Você é apenas um sonho… A DESAPARECER

Ninguém mais consegue o paraíso, não mais

É muito mais difícil de encontrar.  /  Eu estou esperando na fila

Ninguém mais consegue AMOR

É alto como uma MONTANHA.  /  É difícil de escalar

Você e eu, garota temos uma auto-estrada para o CÉU

Nós podemos dar meia volta da noite para o Dia

E as lágrimas que tivemos que chorar

Você é MINHA VIDA. / Eu posso ver um novo amanhã

Tudo que possuímos jamais morrerá

O AMOR É UMA COISA TÃO LINDA

Quando você é para mim, uma luz superior

Feita para todos verem nosso PRECIOSO AMOR

Ninguém mais consegue o PARAÍSO, não mais

É muito mais difícil de encontrar.  /  Eu estou esperando na fila

Ninguém mais consegue AMOR

É alto como uma montanha. / É difícil de escalar

O AMOR É UMA COISA TÃO LINDA

Você faz meu mundo, um dia de verão

Você é APENAS UM SONHO… A DESAPARECER

Ninguém mais consegue o PARAÍSO, não mais

É MUITO MAIS DIFÍCIL DE ENCONTRAR

Eu estou esperando na fila. / Ninguém mais consegue AMOR

É tão LARGO QUANTO UM RIO e difícil de atravessar

Ninguém mais consegue o PARAÍSO, não mais

É MUITO MAIS DIFÍCIL DE ENCONTRAR

Eu estou esperando na fila. /  Ninguém mais consegue AMOR

É alto como uma MONTANHA.  /  É difícil de escalar

Ninguém mais consegue o PARAÍSO, não mais

É MUITO DIFÍCIL DE ENCONTRAR

EU ESTOU ESPERADO NA FILA

_É meus queridos leitores, o “PARAÍSO” aqui, é um AMOR que espera durar,… Mas, aqui nesse mundo não se pode encontrar. Tudo é só passageiro. O segredo é desfrutar enquanto de Deus a gente merecer encontrar, mesmo um tiquinho de um AMOR VERDADEIRO.

Quando o poeta inspirado pelo amor, compôs a famosa canção: “Que seja ETERNO enquanto dure”, ele revela que tem consciência que nada dura para sempre. Pelo menos aqui neste mundo. Mas, mesmo à conta gotas um GRANDE AMOR vale a pena.

Eu, particularmente não posso reclamar. Glória a Deus.

 

Bee Gees Too Much Heaven (Tradução/Inglês)

Nobody gets too much heaven no more It’s much harder to come by I’m waiting in line Nobody gets too much love anymore It’s as high as a mountain And harder to climb Oh you and me girl Got a lot of love in store And it flows through you and it flows through me And I love you so much more And my love I can see beyond forever Everything we own will never die Love is such a beautiful thing Oh you make my world a summer day Are you just a dream to fade away Nobody gets too much heaven no more It’s much harder to come by I’m waiting in line Nobody gets too much love anymore It’s as high as a mountain And harder to climb You and me girl Got a highway to the sky We can turn away from the night to day And the tears we had to cry You’re my life I can see a new tomorrow Everything we own never die Love is such a beautiful thing When you are to me the light above Made for all to see Our precious love Nobody gets too much heaven no more It’s much harder to come by I’m waiting in line Nobody gets too much love anymore It’s as high as a mountain And harder to climb Love is such a beautiful thing You make my world a summer day Are you just a dream to fade away Nobody gets too much heaven no more It’s much harder to come by I’m waiting in line Nobody gets too much love anymore It’s as high as a mountain And harder to climb Nobody gets too much love anymore It’s as wide as a river and harder to cross Nobody gets too much heaven no more It’s much harder to come by I’m waiting in line Nobody gets too much love anymore It’s as high as a mountain And harder to climb

Pena que, de novo, a nossa canção pode se tornar realidade em nossas vidas:

“Você e eu, pode ser apenas um SONHO… a desaparecer”. Nada neste mundo é para sempre.

(A vida continua). E Deus continua escrevendo a nossa história.

…………………………………………………………………………………

Esta página ainda esta sendo construída,… CONTAREMOS TUDO AOS NOSSOS LEITORES, AQUI. AGUARDE!).

Que Deus abençoe a todos nós.

Aluizo  D. Soares

______________________________________________________

Continue lendo “Conheça Cachoeira Dourada”

https://cachoeiradourada.wordpress.com/

Leia também “Concurso de Pesca Douradin”

https://cachoeiradourada.wordpress.com/concurso-de-pesca-douradin/

E, ainda “Galeria dos Artistas de Cachoeira”

https://cachoeiradourada.wordpress.com/galeria-dos-artistas-de-cachoeira/

________________________________________________________

Coopere conosco gravando um pequeno comentário aqui, logo abaixo. Nós responderemos. Obrigado!

Anúncios

Comentários em: "Tempos Românticos" (4)

  1. Suzana Carneiro disse:

    Amei as canções que te inspiram, de todas elas, temos em comum as músicas de Bee Gees, que eu também adimiro muito. Grande abraço, você é especial! Beijão!

    NOSSA RESPOSTA:

    Suzana,
    obrigado por ser leitora de nosso blog e pelo comentário especial.

    Que Deus abençoe a todos nós.

  2. Meire Pires disse:

    Olha!
    Simplesmente esta página está MARAVILHOSA!
    Que sua inspiração possa trazer de volta aos seus leitores um pouco do romantismo daqueles tempos!
    Como sempre PARABÉNS, pelo trabalho que realiza!

    NOSSA RESPOSTA:

    Somos gratos pelos seu comentário animador.

    Que Deus abençoe a todos nós.

  3. Parabens pelo tópico.

    NOSSA RESPOSTA:

    Valeu, companheiro!

    • Dalva Garcia de Sousa disse:

      Lindooooo!!!

      NOSSA RESPOSTA:

      Somos gratos por tê-la como leitora e comentar.

      Que o Senhor Jesus te abençoe com vitória eterna.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

Nuvem de tags

%d blogueiros gostam disto: